Ad maiorem Dei gloriam!
Ad maiorem Dei gloriam!
Ad maiorem Dei, ad maiorem Dei,
ad maiorem Dei gloriam! (2x)
|
1) Adam hat im Paradies
seinen Bund mit Gott gebrochen.
Gott, der ihn doch nicht verstieß,
hat Erlösung uns versprochen.
Und nun kommt in seinem Namen
der verlangte Weibessamen.
2) Komm, mein Helfer in der Not,
komm, o Heiland aller Sünder,
du wirst Mensch und bist auch Gott
für uns arme Menschenkinder.
Denn wer könnte sonst...
|
1) Adam hat uns ganz verderbet,
Sünd' und Tod auf uns geerbt,
verändert Natur und Wesen,
dass wir nicht möchten genesen.
2) Wir waren Sünder geboren,
all unser Tun war verloren,
der Höllen Pein hat' uns alle
gewaltiglich überfallen.
3) Gott ließ sich unser erbarmen,
sendet sein'n Sohn zu uns Armen,
dass er unser...
|
1) Adam lay ybounden,
Bounden in a bond:
Four thousand winter
Thought he not too long.
2) And all was for an apple,
An apple that he took,
As clerkès finden
Written in their book.
3) Nè had the apple taken been,
The apple taken been,
Ne had never our lady
Abeen heavenè queen.
4) Blessèd be the time
That apple taken...
|
Ade, Adieu, mit Gott geh deinen Weg getrost:
Er wird ihn mit dir gehn bis wir uns wiedersehn.
|
Adeste fideles
laeti triumphantes,
Venite, venite
in Bethlehem.
Natum videte
Regem angelorum.
Venite adoremus
Dominum.
Deum de Deo,
lumen de lumine,
Gestant
puellae viscera.
Deum verum,
genitum non factum.
Venite adoremus
Dominum.
Cantet nunc 'Io'
chorus angelorum;
Cantet nunc
aula caelestium,
Gloria!
Soli Deo...
|
Du bist der Herr der Ehren, König der Könige.
Du bist die Sonn der Gerechtigkeit,
in deinen Flügeln liegt Heil.
|
Adonai roi, Adonai roi,
lo echssar lo echssar
Adonai roi,lo echssar
lo echssar Adonai roi.
|
Adoramus Dominum.
Adoramus Dominum.
Adoramus Dominum.
Adoramus Dominum.
Übersetzung:
Wir beten den Herrn an
|
Adoramus te Christe
benedicimus tibi,
quia per crucem tuam
redemisti mundum,
quia per crucem tuam
redemisti mundum.
Gesang aus Taizé © Ateliers et Presses de Taizé, 71250 Taizé, Frankreich
|