1) Rejoice today with one accord, Alleluia,
This is the birthday of our Lord, Alleluia.
Ref.: Gloria, Gloria in excelsis,
Gloria, Gloria Deo!
2) Shepherds abiding in the field, Alleluia,
To them God’s glory was reveal’d, Alleluia.
3) And to the shepherds sore afraid, Alleluia,
An angel said, 'Be not dismayed,’...
|
Ref.: Bis an das Ende der Welt Gnade den Menschen!
Bis an das Ende der Welt Gnade von Gott!
1) Gnade den Armen, Gnade den Kranken!
Und den Verzweifelten: Gnade von Gott!
2) Gnade den Stolzen, Gnade den Starken!
Und den Verlorenen: Gnade von Gott!
3) Gnade den Jungen, Gnade den Alten!
Und auch den Einsamen: Gnade von Gott!
|
1) Bis an mein Ende hin
will ich nicht wanken
von meinem Christensinn
und Heilsgedanken.
Wess' ich mich immer rühm,
sind Christi Wunden;
ich, Sünder, bin in Ihm
gerecht erfunden.
2) Was mir sein Wort verheißt,
das will ich fassen;
ich will von seinem Geist
mich treiben lassen.
Ich will mich aller Schuld
mit Ernst...
|
1) Bis an mein Ende will ich singen
von Jesus Christus, der uns liebt.
Ich will ihm Macht und Ehre bringen,
die ihm sein ganzer Himmel gibt.
Hier ist's Versuch, dort wird es rein
und ohne falsche Töne sein.
2) Ja, dem, der uns von unsern Sünden
mit seinem Blut gewaschen hat,
dass wir dort weiße Kleider finden
und eine...
|
Bis ans Ende unsrer Tage,
bis zur Freiheit auszuruhn
müssen wir uns oft die Frage
vor den Augen Jesu tun,
ob wir seine Gnad und Gaben
und die Wunder seiner Treu,
die wir alle Morgen neu
unverdient genossen haben,
auch stets dankbar gnug erkannt
und recht treulich angewandt.
|
Bis bald, Brüder, bis bald, Schwestern,
auch wenn wir uns nicht mehr wiedersehn.
Wir Christen sehn uns nie, nie zum letzten Male,
denn Jesus schenkt ein Wiedersehn.
|
Deinen Tod, o Herr, verkünden wir.
Deine Auferstehung preisen wir.
Deine Wiederkunft erwarten wir,
bist du kommst in Herrlichkeit,
bist du kommst in Herrlichkeit,
bist du kommst in Herrlichkeit,
bist du kommst in Herrlichkeit,
bist du kommst in Herrlichkeit!
|
1) Bis hierher hat mich Gott gebracht
durch seine große Güte,
bis hierher hat er Tag und Nacht
bewahrt Herz und Gemüte,
bis hierher hat er mich geleit',
bis hierher hat er mich erfreut,
bis hierher mir geholfen.
2) Hab Lob und Ehr, hab Preis und Dank
für die bisher'ge Treue,
die du, o Gott, mir lebenslang
bewiesen...
|
Bis hierher hat mich Gott gebracht.
Ich danke ihm dafür.
Auch in der Einsamkeit der Nacht
war GOTT, mein HERR bei mir.
Er lehrte mich, das zu versteh'n,
was ich noch nicht verstand,
und Er hielt mich treu und fest
an Seiner Hand.
|
1) Bis ich schlafen werde
unter kühlem Sand,
führt der Herr der Erde
mich an seiner Hand.
2) Der in meine Tage
schöne Blumen wand,
der bei Müh' und Plage
helfend bei mir stand;
3) Der den Kreis der Freude
mir ins Herz gelegt,
selbst im bittern Leide
ihn bewahrt, gepflegt;
4) Der des Stromes Welle
sanft durch Blumen...
|