1) Savior, like a shepherd lead us,
Much we need Thy tender care;
In Thy pleasant pastures feed us,
For our use Thy folds prepare:
Blessèd Jesus, blessèd Jesus,
Thou hast bought us, Thine we are;
Blessèd Jesus, blessèd Jesus,
Thou hast bought us, Thine we are.
2) We are Thine, do Thou befriend us,
Be the guardian of our way;
Keep...
|
1) Savior, Thy dying love
Thou gavest me,
Nor should I aught withhold,
Dear Lord, from Thee:
In love my soul would bow,
My heart fulfill its vow,
Some off'ring bring Thee now,
Something for Thee.
2) At the blest mercy seat,
Pleading for me,
My feeble faith looks up,
Jesus, to Thee:
Help me the cross to bear,
Thy wondrous...
|
Sch'ma Israel, Adonai elohenu, Adonai echad. (3x)
Höre Israel, der Herr ist unser Gott, einzig ist der Herr. (3x)
|
Schaff in mir, Gott, ein reines Herz
und tilge meine Sünden!
Ich komm zu dir in Reu und Schmerz,
lass mich Vergebung finden.
Mich beuget meine große Schuld,
du bist voll Langmut und Geduld;
Gott, sei mir Sünder gnädig!
|
Schaff mich nach deinem Bild, mein Gott,
damit ich Jesus ähnlich werde jeden Tag.
Sende du deinen Geist zu mir,
dass ich begreife und verstehe, wie du bist.
Ich will ein Zeugnis deiner Liebe sein.
Ich will ein Zeugnis deiner Liebe sein. (2x)
Bei Abdruck und öffentlicher Verwendung muss das Lied bei der VG Musikedition angemeldet werden.
|
Schaffe in mir ein reines Herz,
schaffe in mir, o Gott, ein reines Herz,
erneuere mich, erneuere mich,
erneuere mich und gib mir Beständigkeit.
Verwirf mich nicht von deinem Angesicht
und nimm deinen Heiligen Geist nicht von mir.
Erbarme dich, erbarm dich über mich,
barmherziger Gott, erbarme Dich!
|
Schaffe in mir ein reines Herz, o Gott,
und gib mir einen neuen, beständigen Geist.
Verstoße mich nicht von deinem Angesicht
und nimm nicht deinen Heiligen Geist von mir.
Erfreue mich wieder mit deinem Heil!
Mache mich stark, willig und gehorsam deinem Geist.
Erfreue mich wieder mit deinem Heil!
Schaffe in mir ein reines Herz, o Gott.
|
Ref.: Schaffe in mir, Gott, ein reines Herz,
und gib mir einen neuen, beständigen Geist.
Verwirf mich nicht von deinem Angesicht,
und nimm deinen Heiligen Geist nicht von mir.
Erbarme dich, Herr, erbarme dich.
1)
Jesus spricht: Ich weiß deine Werke,
ach, dass du kalt oder warm wärest.
Weil du aber lau bist, will ich dich
ausspeien aus...
|
Schaffe in mir, Gott, ein reines Herz
und gib mir einen neuen, beständigen Geist,
einen neuen, einen neuen, beständigen Geist.
|
1) Schaffe in mir, Gott, ein neues Herz,
das alte droht zu erstarren,
aus Angst, vor Misstrauen und Kälte verstockt,
lähmt es der Zwang, zu beharren.
Schaffe in mir, Gott, ein neues Herz
und gib mir einen neuen Geist,
der Wärme ausstrahlt, die leben lässt,
dessen Lob um dich kreist.
2) Schaffe in mir, Gott, ein reines Herz,
das alte...
|