O come, o come Emmanuel    

1) O come O come Emmanuel
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear

Ref.: Rejoice rejoice Emmanuel
Shall come to thee O Israel

2) O come Thou Dayspring come and cheer
Our spirits by Thine advent here
Disperse the gloomy clouds of night
And death's dark shadows put to flight

3) O come Thou Wisdom from on high
And order all things far and nigh
To us the path of knowledge show
And cause us in her ways to go

4) O come Desire of nations bind
All peoples in one heart and mind
Bid envy strife and quarrels cease
Fill the whole world with heaven's peace

Deutsche Übersetzung: O komm, o komm, du Morgenstern

"Veni, veni, Emmanuel" ist ein Adventslied, das auf eine Paraphrase von fünf der sieben O-Antiphonen zurückgeht. Der ursprüngliche lateinische Text wurde in verschiedene moderne Sprachen (Deutsch, Englisch, …) übersetzt.

Text: (1851), (1916)
Melodie: (1856)
CCLI-Nr.: 31982
Info: https://de.wikipedia.org/wiki/Veni,_veni,_Emmanuel

Das Lied "O come, o come Emmanuel" ist in 11 Liederbüchern enthalten:

  Cover Nummer Noten
Mit Herz und Mund - Rejoice, My Heart 12  Amazon
Freut euch der Retter ist da (Chorbuch) 5  SCM  Amazon
Freut euch der Retter ist da (Liederheft) 63  SCM  Amazon
Christmas Gospel Hymns 1  Amazon
Feiert Jesus! Christmas 20  Amazon
Die schönsten Weihnachtslieder für jeden Gitarristen 88  Amazon
Feiert Jesus! 3 210  SCM  Amazon
Complete Mission Praise 493  Amazon
Festival der Weihnachtslieder 2  SCM  Amazon
100 Carols for Choirs 55  Amazon
Carols for Choirs 2 27  Amazon
Als Amazon-Partner verdiene ich an qualifizierten Verkäufen.