Nearer, my God, to Thee    

1) Nearer, my God, to thee, nearer to thee,
e'en though it be a cross that raiseth me!
Still all my song shall be, nearer, my God, to thee;
nearer, my God, to thee, nearer to thee!

2) Though like the wanderer, the sun gone down,
darkness be over me, my rest a stone;
yet in my dreams I'd be nearer, my God, to thee;
nearer, my God, to thee, nearer to thee!

3) There let the way appear, steps unto heaven;
all that thou sendest me, in mercy given;
angels to beckon me nearer, my God, to thee;
nearer, my God, to thee, nearer to thee!

4) Then, with my waking thoughts bright with thy praise,
out of my stony griefs Bethel I'll raise;
so by my woes to be nearer, my God, to thee;
nearer, my God, to thee, nearer to thee!

5) Or if, on joyful wing cleaving the sky,
sun, moon and stars forgot, upward I fly,
still all my song shall be, nearer, my God, to thee;
nearer, my God, to thee, nearer to thee!

Deutsche Übersetzung: Näher, mein Gott, zu dir

"Näher, mein Gott, zu Dir" ist ein christlicher Choral, der auf dem Gedicht "Nearer, My God, to Thee" der englischen Dichterin Sarah Flower Adams von 1841 basiert.

Text: (1841)
Melodie: , (1859)
CCLI-Nr.: 2874377
Info: https://de.wikipedia.org/wiki/Näher,_mein_Gott,_zu_Dir

Das Lied "Nearer, my God, to Thee" ist in 7 Liederbüchern enthalten:

  Cover Nummer Noten
Hymns & Songs of Worship for Guitar 31  Amazon
Kommt, atmet auf 73  Amazon
Songs of Fellowship 2 940  Amazon
Colours of Grace 29  Amazon
In love with Jesus 1 118  SCM  Amazon
Complete Mission Praise 482  Amazon
Get together 60  Amazon
Als Amazon-Partner verdiene ich an qualifizierten Verkäufen.