1) "Überwunden durch das Blut!" Jauchzt ein siegend Heer,
voll von heilger Dankesglut am kristallnen Meer.
Ref.: Triumphierend brach das Lamm Satans Macht entzwei.
Durch das Blut am Kreuzesstamm sind wir alle frei.
2) Überwunden durch das Blut ist die alte Schuld;
Jesus machte alles gut, blickt auf uns mit Huld.
3) Überwunden durch...
|
1) Überwunden hat der Herr den Tod!
Des Menschen Sohn und Gott
Ist auferstanden!
Ein Sieger auferstanden!
Halleluja! Halleluja.
2) Rein, entweiht von keiner Sünde nicht,
Trug er des Herrn Gericht,
Dass wir, von Sünden
Erlöst, Gott wieder finden!
Halleluja! Halleluja.
3) Heil, Verwerfung, Tod und Leben, ist,
Dein Werk, Gott, Jesu...
|
1) Überwunden, überwunden
hat der Herr der Herrlichkeit.
Sieh, er schlummerte nur Stunden
in des Grabes Dunkelheit.
Lasst drum eure Harfe klingen,
bis das Herz vor Freude bebt!
Lasst uns, lasst uns mächtig singen
dem, der starb und ewig lebt!
2) Ich will gerne hier noch wallen,
Herr, solange du es willst.
Knieen will ich,...
|
Ubi caritas et amor,
ubi caritas et amor,
Deus ibi est,
Deus ibi est,
Deus ibi est,
Deus ibi est.
Exsultemus, et in ipso jucundemur.
Simul ergo cum in unum congregamur.
Et ex corde,
et ex corde diligamus
diligamus,
diligamus nos sincero.
Ubi caritas et amor,
ubi caritas et amor,
Deus ibi est,
Deus ibi est.
Ubi caritas et amor,
ubi...
|
Ubi caritas et amor, ubi caritas Deus ibi est.
Gesang aus Taizé © Ateliers et Presses de Taizé, 71250 Taizé, Frankreich
|
Ubi caritas et amor,
Ubi caritas, Deus ibi est.
|
Ubi sunt gaudia? Nur da, wo Engel singen
nova cantica und Glocken klingen
in regis curia. Eia, wärn wir da!
Übersetzung:
Wo ist Freude? Nur da, wo Engel neue Lieder singen
und Glocken klingen im Saal des Herrn.
|
1) Um Christum schätz ich alles hin
und heiße sonst nichts mein;
dass ich mit ihm gekreuzigt bin,
des rühm ich mich allein.
2) An meines Heilands Kreuzestod
nimmt auch mein Glaube teil;
ich bin von aller Sündennot
durch seine Wunden heil.
3) Ich lebe, aber nun nicht ich,
nein, Christus lebt in mir;
das kommt dem Fleisch...
|
1) Um deine Kinder zu erfreun,
Gott, soll ich selbst in Blicken,
nicht stolz und übermütig sein,
nicht Menschlichkeit ersticken!
Stets soll ich Zorn und Rache fliehn,
und mich durch Freundlichkeit bemühn,
auch Niedre zu gewinnen!
2) Voll Sanftmut, Nachsicht und Geduld
soll ich des Schwachen schonen,
gefällig und mit frommer Huld
der...
|
1) Um deinen Tisch versammelt sein,
wir teilen Brot, wir teilen Wein,
um deinen Tisch versammelt sein.
2) In deinem Mahl dir nahe sein,
wir teilen Brot, wir teilen Wein,
in deinem Mahl dir nahe sein.
3) Durch deinen Tod zu neuem Sein,
wir teilen Brot, wir teilen Wein,
durch deinen Tod zu neuem Sein.
4) Wir teilen Brot, wir teilen...
|